奧數(shù) > 小學(xué)資源庫(kù) > 教案 > 小學(xué)語(yǔ)文教案 > 六年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)教案 > 正文
2009-06-14 18:16:42 下載試卷 標(biāo)簽:語(yǔ)文教材 語(yǔ)文 教材
本學(xué)期開(kāi)學(xué),我翻開(kāi)第九冊(cè)語(yǔ)文書(shū)后,驚奇地發(fā)現(xiàn)《墨梅》一詩(shī)的文字變了:“朵朵花開(kāi)”改成了“個(gè)個(gè)花開(kāi)”;“顏色好”改成“好顏色”;“只留清氣滿乾坤”中的“留”改成“流”。一篇文章略作改動(dòng)不足為奇,可一首詩(shī)總共才二十八個(gè)字,全詩(shī)竟改了六個(gè)字,怎能不令人困惑?
最令人頭疼的是這首詩(shī)在《古詩(shī)文七十首》中有,很多學(xué)生都背得出來(lái),新版教科書(shū)《墨梅》一詩(shī)的文字為何跟過(guò)去不同?應(yīng)該怎樣給學(xué)生講呢?
為了弄懂其中的原由,我去查閱了許多資料,原來(lái)這首詩(shī)在其流傳的過(guò)程中,由于經(jīng)過(guò)多次抄寫(xiě)、翻刻,幾個(gè)版本文字上出現(xiàn)了差異,即所謂“版本異文”。值得慶幸的是,王冕《墨梅圖》的真跡仍然存世。圖上的題畫(huà)詩(shī)是王冕自己的筆跡,應(yīng)認(rèn)為是最權(quán)威的版本,所以教材選擇了這個(gè)版本。
“個(gè)”,古代寫(xiě)作“箇”。《說(shuō)文》:“箇,竹枚也,從竹,固聲。”竹枚是古人用于計(jì)算的工具,是許多長(zhǎng)條形的竹片兒。后引申為物量詞。最初只是用于計(jì)算竹子的單位,唐代以后,應(yīng)用范圍逐漸擴(kuò)大,如“兩箇黃鸝鳴翠柳”,是用于計(jì)算鳥(niǎo)類(lèi)。在這首詩(shī)中,則是用于計(jì)算花朵。那時(shí)的語(yǔ)言習(xí)慣就是如此,是不可以以今律古的。
在教學(xué)的過(guò)程中,最難理解的一個(gè)字是“流”,我讓學(xué)生由詩(shī)句聯(lián)想到一個(gè)詞——芳香流溢,并讓學(xué)生說(shuō)說(shuō)這里的“流”應(yīng)這樣理解,學(xué)生很快理解了它的意思——這兒的“流”是流溢的意思,是說(shuō)梅花可貴的清氣流溢人間。并讓學(xué)生品味“流”與“留”哪個(gè)更好?收到了較好的效果。
歡迎掃描二維碼
關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
ID:aoshu_2003
歡迎掃描二維碼
關(guān)注中考網(wǎng)微信
ID:zhongkao_com