2018昆明小升初語文文言文整理附譯文(三)(5)
來源:家長幫論壇昆明站 文章作者:蜜桃布叮 2018-03-24 11:54:36

釋"君子"與"小人" "君子"與"小人"在西周及春秋時期是指貴族統治者和被統治的勞動百姓。《國語》上說:"君子務治,小人務力。"意為君子致力于統治,小人致力于苦力。到了春秋末期及以后,"君子"指道德高尚的人,"小人"指道德卑劣的人。古語有"君子坦蕩蕩,小人常戚戚",意為君子心胸寬闊,小人時常憂愁。《論語》中說:"君子喻于義,小人喻于利。"意為君子懂得仁義,小人只懂得利益。成語有"以小人之心度君子之腹",意為用小人的心思猜度君子的思想。
【參考譯文】
有自知之明的人不怪怨別人,懂得命運的人不埋怨老天;抱怨別人的人必將困窘而無法擺脫,抱怨上天的人就不會立志而進取。。錯誤在自己身上,卻反而去責求別人,難道不是不合時宜了嗎?所以君子從來是淡定自若而不驚恐,小人則是常常驚咋而不鎮定。
荀子在上文中的主要觀點是:人應該有自知之明。
二十六★對牛彈琴
【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。"
(載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。
⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。
⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。
【閱讀訓練】
這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或對愚蠢的人講深奧的道理,都不可取
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總