小學經典古文翻譯解釋:自相矛盾
來源:網絡資源 文章作者:奧數網整理 2019-08-07 14:24:25

小學經典古文翻譯解釋:自相矛盾
楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。——《韓非子難一》
【注釋】:
⑴鬻(yù)——賣。
⑵譽——夸耀。
⑶陷——攻破。這里是穿的意思。
⑷或曰——有的人說。
⑸莫不——沒有不
⑹應——回答
⑺或——有人
⑻“譽之曰”的之:代詞,指代盾
⑼“吾矛之利”的之:文言助詞,無義
⑽“吾盾之堅”的之:同上
⑾堅——堅固
⑿以——用
⒀俄而——片刻、一會兒
⒁莫能——沒有什么。
⒂矛古代兵器,用于刺殺。
【譯文】:
楚國有個既賣矛又賣盾的人,他贊美自己的盾,說:“我的盾很堅固,任何武器都無法刺破。”接著,他又夸起了他的矛,說:“我的矛很銳利,沒有什么東西是穿不透的。”有的人問他:“如果拿你的矛去刺你的盾,會怎么樣?”那人便答不上話來了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同時存在的。
【寓意】:比喻一個人說話、行動前后抵觸,不一致。
【相關鏈接】:
小學語文記敘文閱讀練習題及答案匯總
小學語文文言文閱讀練習題及答案匯總
奧數網提醒:
小學數學試題、知識點、學習方法
盡在“奧數網”微信公眾號
相關文章
- 小學1-6年級作文素材大全
- 全國小學升初中語數英三科試題匯總
- 小學1-6年級數學天天練
- 小學1-6年級奧數類型例題講解整理匯總
- 小學1-6年級奧數練習題整理匯總
- 小學1-6年級奧數知識點匯總
- 小學1-6年級語數英教案匯總
- 小學語數英試題資料大全
- 小學1-6年級語數英期末試題整理匯總
- 小學1-6年級語數英期中試題整理匯總
- 小學1-6年語數英單元試題整理匯總